What and when?
The Adon Olam is one of the most familiar hymns in the whole range of the Jewish liturgy. Adon Olam (“Lord of the World”) is alleged to be composed in the 11th century by Solomon ibn Gabirol. The word “Adon,” meaning master, was first spoken by Abraham in the Bible, referring to God.
Where?
Adon Olam is the final prayer of the Musaf service on Shabbat morning and festivals. It can also be found in the composition of bedtime prayers and is recited on one’s deathbed.
How?
Probably the most famous tune of the song was composed by Israeli song-writer Uzi Hitman for the Hasidic festival in 1976, and has become widely used in synagogues around the world. And now to the words:
“אֲדוֹן עוֹלָם אֲשֶׁר מָלַךְ בְּטֶרֶם כָּל יְצִיר נִבְרָא לְעֵת נַעֲשָׂה בְחֶפְצוֹ כֹּל אֲזַי מֶלֶךְ שְׁמוֹ נִקְרָא וְאַחֲרֵי כִּכְלוֹת הַכֹּל לְבַדּוֹ יִמְלֹךְ נוֹרָא וְהוּא הָיָה וְהוּא הֹוֶה וְהוּא יִהְיֶה בְּתִפְאָרָה וְהוּא אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי לְהַמְשִׁילוֹ וּלְהַחְבִּירָה בְּלִי רֵאשִׁית בְּלִי תַכְלִית וְלוֹ הָעֹז וְהַמִּשְׂרָה בְּלִי עֵרֶךְ בְּלִי דִמְיוֹן בְּלִי שִׁנּוּי וּתְמוּרָה בְּלִי חִבּוּר בְּלִי פֵרוּד גְּדָל כֹּחַ וּגְבוּרָה. וְהוּא אֵלִי וְחַי גּוֹאֲלִי וְצוּר חֶבְלִי בְּיוֹם צָרָה וְהוּא נִסִּי וּמָנוּסִי מְנָת כּוֹסִי בְּיוֹם אֶקְרָא וְהוּא רוֹפֵא וְהוּא מַרְפֵּא וְהוּא צוֹפֶה וְהוּא עֶזְרָה בְּיָדוֹ אַפְקִיד רוּחִי בְּעֵת אִישַׁן וְאָעִירָה וְעִם רוּחִי גְּוִיָּתִי אֲדֹנָי לִי וְלֹא אִירָא בְּמִקְדָשׁוֹ תָּגֵל נַפְשִׁי מְשִׁיחֵנוּ יִשְׁלַח מְהֵרָה וְאָז נָשִׁיר בְּבֵית קָדְשִׁי אָמֵן אָמֵן שֵׁם הַנּוֹרָא“
” The Lord of the Universe who reigned before anything was created. When all was made by his will He was acknowledged as King And when all shall end He still all alone shall reign.He was, He is, and He shall be in glory. And He is one, and there’s no other,to compare or join Him. Without beginning, without endand to Him belongs diminion and power. And He is my G-d, my living G-d. to Him I flee in time of grief,
and He is my miracle and my refuge,who answers the day I shall call. To Him I commin my spirit,in the time of sleep and awakening ,even if my spirit leaves ,G-d is with me, I shall not fear”
This lovely hymn tells us about the qualities of the lord: the eternity, creation and his loneliness as god, the same god which the believer trust and pray to him every day.

main phrases of the post + transcription + translation
|
Hebrew |
Transcription |
Translation |
|
אָדוֹן |
ādōn ‘ |
Master |
|
עוֹלָם |
‘ōlām |
world |
|
הִמְנוֹן |
himnōn |
hymn |
|
שְׁלֹמֹה |
šəlomoh |
shlomo |
|
מֶלֶךְ |
melek |
king |
|
מָלַךְ |
mālak |
He ruled over |
|
נֶצַח |
nesah |
etrnity |
Eli@eteachergroup.com

Newsletter
Blog
Twitter
Facebook
YouTube
Email





Recent Comments