When someone wants to use the root ‘bd (to lose/perish)

When a special person is dead, whether he or she is closed to you or not, the book of Micah expresses an idiom the speaks of the good quality of this person as written in Micah 7:2-

אָבַד חָסִיד מִן הָאָרֶץ

“The godly man is perished out of the earth”

If that man was one of a kind, one that did good to others people hearts, we will use the idiom above.

On the other end, sometimes there is someone or something that is really outdated; then you will use another idiom with the root ‘bd, originally comes from the book of Job 30:2-

“גַּם-כֹּחַ יְדֵיהֶם, לָמָּה לִּי;    עָלֵימוֹ, אָבַד כָּלַח

“Yea , the strength of their hands, whereto should it profit me? Men in whom ripe age is perished”

If someone loses his mind, can’t control his thoughts, embarrassed the book of Psalms is giving us another idiom with the root above as written in psalm 146:4-

“… בַּיּוֹם הַהוּא, אָבְדוּ עֶשְׁתֹּנֹתָיו

“… in that very day his thoughts perish.”

don't be so outdated

When you are feeling really depressed and it seems to be that nothing can help anymore-you lose your hope as written in Ezekiel 37:11 (and also in the Jewish hymn in the opposite meaning)-

“…… וְאָבְדָה תִקְוָתֵנוּ….”

“… and our hope is lost….”

don't lose it!

I hope that you will gain and not lose anyone/ anything important to you, my dearest

Friends!

Main phrases of the post + transcription + translation

Hebrew

Transcription

Translation

הִמְנוֹן

himnôn

Hymn

אָבְדָה תִּקְוָתוֹ

‘abdā tiqwātô

To lose hope

אָבַד עָלָיו הַכֶּלַח   

‘ābad ‘ālaw hakkelah

Outdated

אֵיכוּת

‘êkût

Quality

 Eli@eteachergroup.com

 


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

To comment, click below to log in.